广播爱好者基地社区BCL讨论大区 → 哈巴罗夫斯克分台存废问题
查看完整版本:哈巴罗夫斯克分台存废问题
9/9/2010 2:44:19 PM
  俄罗斯之声日语广播听众信箱节目(谢谢来信)9月4日谈到了广大听众非常关注的哈巴罗夫斯克编辑部的问题。俄罗斯之声在经费和组织上都有问题,今年以来发生了很大变化,但是前途还未可知。哈巴罗夫斯克编辑部至少今年内可以维持现状。

  『ロシアの声』 日本語放送は,9月4日放送の 『お便りスパシーバ』 の中で,ハバロフスク局の存続問題を心配するリスナーからのお便りを紹介し,それに答える形で,日向寺康雄チーフアナは,概ね次のように語った。

  ハバロフスク局というのは,私どもにとって,本当に重要なもので,やっぱりモスクワとハバロフスクがあってこそのね,(聴き取れず) と思っております。

  当局と申しますか,いろいろな財政上の問題とかですね,新しい組織上の問題とかで,今年に入ってから,大きな変化がね,未だ続いており,(当局には) 自分たちの方針だけを押し通すのではなくて,まぁ,いろいろなリスナーの意見とかを,聴いていこうという姿勢があるようなので,この問題,もう少し先まで,ちょっと,待ちたいと思います。

  中央と言いますかね,モスクワが本局なので,かつて,ソビエト時代もそうでしたけれども,ハバロフスクで作っていたものは,そこから流した方が近くて良いんにも拘らず,一回,モスクワに戻して,そこから,放送するとか,非常

  に大きな国なので,仕方ないところがあるんですけれども,ある意味で,いろんな無駄もあったり,したということもあるんだと思うんです。

  けれども,まぁ,今後も,私ども,私,個人的にも,ぜひ,ハバロフスク局が存続して,放送を続けてほしいと,特に 『シベリア銀河ステーション』 のようなね,そういう番組については,ぜひ,続けていただきたいと言いますか,

  それが本当に,ロシアと日本の友好の,大きな力になっていると,つくづく思っておりますので,私も,出来る限り,モスクワで,この件については,支援していきたいと思っております。

  当分,ハバロフスク制作の番組については,今年いっぱい,放送日など,いくらか変更があるものの,ストップすることはないということはね,私ども,聞いておりますので,もう少し,様子をみたいと思います。

来源:http://blogs.yahoo.co.jp/swl_information/27150048.html

9/25/2010 5:39:07 PM
与上面的说法相反,俄罗斯之声广播电台哈巴罗夫斯克编辑部已经画上了句号,结束了一段长达64年的对外广播历史。9月20日已经制作好的第222期《西伯利亚银河台》将于今晚北京时间20:00-21:00的时段播出,唯一的主持人,49岁的冈田和也将向广大听众告别。可惜,该台7235、7340kHz在我这里一直无法收听,形同虚设,而该台在线广播已经3个月未能播出了,不知技术人员都干什么去了。
9/25/2010 5:45:51 PM
共同社的报道。



9/25/2010 10:57:42 PM
看来社区当初的选择是正确的,目前已发现日文、韩文、朝鲜文都能自如的完美显示,嘿嘿
10/8/2010 9:59:44 PM
俄罗斯之声朝鲜语广播2009年3月就停播了,看来真是财政难啊
Powered by BBSdiy V2.0 ACCESS © 1998-2024
Processed in 0.15 second(s)