广播爱好者基地社区BCL讨论大区 → 阿拉伯语收听报告,错误很多欢迎懂阿语的朋友修正!
查看完整版本:阿拉伯语收听报告,错误很多欢迎懂阿语的朋友修正!
6/18/2006 12:01:47 PM

الاسم 
姓名
العنوان
地址
السّمّاعة
 收音机
نتيجة البحث عن الكلمة
拉杆天线مقراب قضيب,
长导线يتوق ثلاثة أمتار سلك.
التّاريخ
日期
الوقت UTC 
时间
التّكرار KHz
 频率
اللّغة
أراديك  语言

 

S
I
N
P
O
Interference干扰نتيجة البحث عن الكلمة
 
 
 
 
 
 
يل البرنامج
 
 
节目摘要نتيجة البحث عن الكلمة نتيجة البحث عن الكلمة

 
1.أنا أتمّ لا [أوندرسترند] العربية.我不懂阿拉伯语。
2.أنا أستمتع ال [ستمب] من بلدك [فري موش].我很喜欢贵国的邮票。
3.تستطيع أنت أرسلني [ا لوت] من ال يستعمل [ستمبس]? 能送给我几张贵国的邮票吗?
4.إن ي استقبال تقرير يكون يصحّ مع ك محطة سجلّ مقياس سرعة, 如果证明我的报告属实
5.استطاع أنت بلطف دقّقت مع [قسل] تدقيق بطاقة بالبريد?能邮寄给我一张收听证明卡(QSL)吗?
 
6/18/2006 12:03:32 PM

干扰

نتيجة البحث عن الكلمة

6/18/2006 12:04:04 PM
节目摘要نتيجة البحث عن الكلمة نتيجة البحث عن الكلمة
6/18/2006 12:05:35 PM

 1.أنا أتمّ لا [أوندرسترند] العربية.我不懂阿拉伯语。

6/18/2006 12:06:40 PM

أنا مستمع راديو صينيّ، أريد إخبار واي أو يو اند ,我是中国的听众

6/18/2006 12:08:13 PM

، أننيّ قد سمعت محطّتك على 10000 خز.我在10000KHZ听到你的电台

 هنا تقرير استقبالي :以下是我的收听报告

6/18/2006 12:38:02 PM

哇!~ 要是能借鉴 广播爱好者 上的那分收听报告再翻译一下就更好了。

6/18/2006 4:05:32 PM

帮LZ休整了下,表格好看多了,看看阿语是否正确?有无变形?????

 

我爆汗,~~~~~~~~~~~

6/18/2006 4:35:45 PM

几种语种要写下,比如 汉语啊,英语啊,阿拉伯语啊,etc.

Powered by BBSdiy V2.0 ACCESS © 1998-2024
Processed in 0.28 second(s)