莫斯科广播电台汉语对华广播开办于1940年7月1日,是该台面向亚洲开设的第一个亚洲语种。电台至今依然保存着1945年一封来自中国听众的来信。信中写到:「非常高兴的是,通过收听莫斯科广播电台的播音得知苏联红军已踏上了纳粹法西斯德国的土地。并向最后的胜利迈进。」
在1962年以前,莫斯科广播电台每天对华广播只有一个半小时,后因中苏关系恶化,从1967年开始,电台每天24小时对华广播。当时电台中的「对中国节目总编辑部」,是该台最大的一个部门。其下设有5个组,分别是:普通话组、广东方言组、上海方言组、蒙语组、对东南亚华侨。每天播出33小时,其中普通话节目有24小时。
随着1991年苏联解体,国家制度和意识形态的转变,对外广播也受到了巨大的冲击。莫斯科广播电台虽然更名为「俄罗斯之声广播公司」,承袭了原来庞大的躯壳,但国家每年给电台的预算资金,却遭到大幅度的削减,使得电台在传送设备和节目制作设备上至今无法全面更新,人员也大幅度缩减。中文部从鼎盛时期的200多名工作人员削减到只剩下40人不到。而节目时间也从每天24小时压缩成每晚7点到11点4个小时的普通话广播。
在90年代,俄罗斯之声电台曾经被媒体大亨古辛斯基部分收购,但是随着后来古辛斯基流亡海外,电台又实现了部分国有化,当前电台的主要运作基金来自俄罗斯政府的拨款。
俄罗斯之声汉语广播急剧衰落的主要原因,是节目样式的陈旧和领导的不重视。该台对华广播依然沿袭了苏联时期的节目编排,内容质量却急剧下降。播放的新闻大多关于中俄官方的一些报导,而这些信息中国听众很容易就能从本国媒体上得到。另外,节目的原创内容也很少。每天值班总编从通讯社中选择新闻,然后发到各个编辑部,编辑部开始编辑翻译成各自广播的语言。汉语节目由负责华语的副总编最后审定。
虽然现在俄罗斯之声电台还自称是世界排名第三的国际广播公司,但无论从听众人数还是覆盖范围来衡量,电台的影响力都已经远远不如以前了。